(Englisch)
Ring around the rosie,
A pocket full of posies.
Ashes! Ashes!
We all fall down!
Ring um Ring um Rosie,
Eine Tasche voller Blumensträuße.
Asche! Asche!
Wir fallen alle hin!
Irgendetwas an diesem Kinderreim hat mich schon immer fasziniert. Seine Herkunft ist unbekannt, aber eine weit verbreitete Interpretation bringt ihn mit der Großen Pest des 17. Jahrhunderts in Verbindung.
Es gibt zwar keine eindeutigen Beweise für den Zusammenhang mit der Beulenpest, aber ich finde das nicht so wichtig. Wenn die Symbolik auf etwas Tieferes hinweist, das uns hilft, schwierige Wahrheiten zu verstehen, umso besser.
In der Pest-Interpretation spielt „rosie” auf die Farbe des durch die Krankheit verursachten Hautausschlags an, während „pocket of posies” (Blumensträuße) das waren, was die Menschen bei sich trugen, um den „schlechten Geruch” abzuwehren und sich zu schützen. „Ashes” (Asche) bezieht sich auf die verbrannten Leichen, und „we all fall down” (wir fallen alle hin) symbolisiert die überall sterbenden Menschenmassen.
Natürlich ist die Große Pest längst vorbei. Covid hat uns viele unserer Lieben genommen, aber es hatte ganz andere Eigenschaften als frühere Pandemien. Vielleicht brauchen wir neue Kinderreime, um unsere Erfahrungen mit Zwangsimpfungen, der quälenden Isolation mit endlosen Serienmarathons und den unheimlich verlassenen Flughäfen und Straßen zu symbolisieren.
Es gibt jedoch einen Kontext, in de...